Keine exakte Übersetzung gefunden für "مكان الملء"

Übersetzen Englisch Arabisch مكان الملء

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Hey, Theodore, is there a place where I can fill my canteen up with water?
    يا "تيودور" هل يوجد مكان يمكننى ملء حاويتى بالماء منه ؟
  • Look, um, I need a refill... uh, somewhat urgently.
    أحتاج إعادة ملء في مكان عاجل
  • I don't feel I'll be able to fill Elias' shoes.
    لا أشعر أنني سأكون قادراً (على ملء مكان (إلياس
  • On the bottom of each form is the following statement: “I certify that this is my claim form and that the information in the form is true and correct.” Under the statement is the typed name of the claimant and spaces for the claimant to sign and date the claim form as well as to fill in the location in which the claimant's signature was affixed.
    وفي أسفل كل استمارة كُتبت العبارة التالية: "أشهد على أن استمارة المطالبة هذه هي لي وأن المعلومات الواردة فيها حقيقية وصحيحة". وطُبع تحت العبارة اسم صاحب المطالبة وأُفرد حيزٌ يضع فيه صاحب المطالبة توقيعه وتاريخ ومكان ملء الاستمارة.
  • I know I, uh... I can't begin to fill the shoes of the... Sister Jude we all knew and loved, but...
    ...(أعلم أنَّهُ... لا يمكنني ملء مكان الأخت (جود ...التي عهدناها جميعاً, وأحببناها, ولكن
  • I need to fill the vacancy left by Ezra Stone, and you need to part ways with Alderman Ross.
    " أحتاج ملء مكان شاغر لـ " عزرا ستون " وأنت تريدين طريقاً منفصلاً عن عضو البلدية " روس
  • Decides that any vacancy in the Chemical Review Committee arising during the inter-sessional period shall be filled on an interim basis in accordance with such procedure as the region concerned may determine, and subject to confirmation by the Conference of the Parties at its next meeting, and that the name and relevant qualifications of the new member shall be circulated to the Parties through the secretariat;
    يقرر ملء أي مكان شاغر في لجنة استعراض المواد الكيميائية ينشأ في خلال فترة ما بين الدورات على أساس مؤقت وفقاً للإجراء الذي يقرره الإقليم المعني ورهناً بتصديق مؤتمر الأطراف عليه في اجتماعه المقبل وأن يجري تعميم اسم والمؤهلات ذات الصلة للعضو الجديد على الأطراف من خلال الأمانة؛
  • Decides that any vacancy in the Chemical Review Committee arising during the intersessional period shall be filled on an interim basis in accordance with such procedure as the region concerned may determine, that the name and relevant qualifications of the new member shall be circulated to the Parties through the Secretariat, and that the Conference of the Parties shall consider confirmation of such appointment at its next meeting;
    يقرر ملء أي مكان شاغر في لجنة استعراض المواد الكيميائية ينشأ في خلال فترة ما بين الدورات على أساس مؤقت وفقاً للإجراء الذي يقرره الإقليم المعني ورهناً بتثبته من مؤتمر الأطراف في اجتماعه التالي المقبل، وأن يجري تعميم اسم العضو الجديد والمؤهلات ذات الصلة على الأطراف من خلال الأمانة؛
  • Decides that any vacancy in the Chemical Review Committee arising during the intersessional period shall be filled on an interim basis in accordance with such procedure as the region concerned may determine, that the name and relevant qualifications of the new member shall be circulated to the Parties through the secretariat, and that the Conference of the Parties shall consider confirmation of such appointment at its next meeting;
    يقرر ملء أي مكان شاغر في لجنة استعراض المواد الكيميائية ينشأ في خلال فترة ما بين الدورات على أساس مؤقت وفقاً للإجراء الذي يقرره الإقليم المعني ورهناً بتثبته من مؤتمر الأطراف في اجتماعه التالي المقبل، وأن يجري تعميم اسم العضو الجديد والمؤهلات ذات الصلة على الأطراف من خلال الأمانة؛